"ARABIA" (demo, 1985)
Dovoljna je kiša il' neobičan dan/da skrivena sećanja osvoje mi san/Arabia, dar zlatne pustinje
na kozijoj stazi noćas čekam te/U, pored tebe, u, mirisne, ne želim da propustim noć.
Čekam te, čekam.Ako ti ikad pokuca u snove/ti ne beži, ti ne beži/I ako njen glas u pomoć pozove tiho slušaj, tiho slušaj/Arabia, Arabia.
"PLAVA JUTRA" (demo, 1985)
Dan je, vani je mrak/to dolazi more/ove neme noći/pune izgubljenih brodova koji ne plove i nemaju luku. Ove noći pune privlačnih mornara koji me slede/i čije oči mogu bez prestanka gledati jer ne osećam da me vide/Dan je, vani je mrak/Još ću samo ovu noć pamtiti ja nikad razumeti,nikad razumeti/u njoj žene razgovaraju, smeju se nežno kao i ja/Volim biti slobodna u jutra, plava jutra, iznad grada/Volim nasrtanje jutra, plavog jutra iznad grada/Dan je, vani je mrak"
"NABOR NA POSTELJI" (1986)
"NABOR NA POSTELJI" (1986)
"Ja imam kuću da zaštitim mlade i sive oči da prikucam/u suton konji na obali reke, u jesen blato na čizmama/telo su malje, telo su desni, telo je nabor na postelji/kaži mi ime pokušaj ime da daš/ lice bez senki, oči bez suza, tvrd je korak i tvrd sam ja, kamen kraj puta kamen u ruci, kamen u glavi po ceo dan."
PRAIA DO VENTU ETERNU
Praia do ventu eternu/Praia do ventu eternu/What could I say about radical way ?
(Muzika: Suba i Milan/Tekst: Milan, Taciana)
METAK
Grad je pojeo srca/grad je popio krv/svi ovi garavi zalasci sunca/koji mi prave rupu u grudima/grad je pojeo ljude/grad se širi u krug/samo klizi klizi klizi(klizi klizi klizi/niz strme ulice/ovaj put bi mogao trajati večno/gledati, upijati, graditi, razbijati/ovaj put bi mogao trajati večno/jahati sa sudbinom, jahati sa sudbinom/metak me neće/metak mene neće/ja sam dete planete/ja se osećam velikim/dok spavam ovde pod mostom/dok jedem đubre sa kontejnera(ja sam građanin sveta/ja kupujem zaborav/brzo brzo brzo/brzo brzo brzo/u grotlo svemira
METAK
Grad je pojeo srca/grad je popio krv/svi ovi garavi zalasci sunca/koji mi prave rupu u grudima/grad je pojeo ljude/grad se širi u krug/samo klizi klizi klizi(klizi klizi klizi/niz strme ulice/ovaj put bi mogao trajati večno/gledati, upijati, graditi, razbijati/ovaj put bi mogao trajati večno/jahati sa sudbinom, jahati sa sudbinom/metak me neće/metak mene neće/ja sam dete planete/ja se osećam velikim/dok spavam ovde pod mostom/dok jedem đubre sa kontejnera(ja sam građanin sveta/ja kupujem zaborav/brzo brzo brzo/brzo brzo brzo/u grotlo svemira
(Muzika: Suba, Milan/Tekst: Milan)
ASSASSINO
ASSASSINO
Ponekad ne možes da izabereš predmet svoje ljubavi, te stvari se dese ili se ne dese/Matter of heart./Pojavio se niotkuda, pao je sa neba kao garavi anđeo./Bio je visok, crn, dobro građen, sa crnim očima duboko usađenim i divljim pogledom koga sam se plašila i koji me je obarao sa nogu./Latinski ljubavnici./Puni obećanja, strasni u krevetu ali istovremeno klizavi, spremni da se izmigolje kad previše često posegneš za njima./Znala sam sve o njemu osim istine, bio je toliko vešt u izbegavanju direktnih odgovora na moja pitanja da sam se smejala i zaljubljivala se još dublje, do noktiju./Jednog jutra sam se probudila i njega više nije bilo kraj mene, kao u starim italijanskim crno-belim filmovima./Nekoliko dana kasnije njegova slika je osvanula na naslovnim stranama svih novina, sva njegova nestajanja i odsustvovanja postala su jasna./Ljubav za čovekom bez korena i bez skrupula, još uvek ga volim više od sebe...
(Muzika: Suba, Milan, Fabio/Tekst: Milan (prevela Taciana na portugalski)
APLAUZI
On valjda misli njom će lako da vlada/on nije sretan dok ne vidi strast/ljubav je samo dobro glumljena scena/kostimi su strogi/publike nema/aplauzi aplauzi aplauzi aplauzi
aplauzi aplauzi aplauzi aplauzi/nije još kraj/nije još kraj (Muzika i tekst: Milan)
OGLEDALO
Ko si ti/ko sam ja/kojem gradu pripadam/koju šizmu nastavljam/zasto pričam sa sobom sam?/gde si ti/gde sam ja/da li svoju sudbu znam/pričati i strepeti/da li ćeš me prepoznati/ogledalo/nisi sam/nisi sam/tvoju senku nastavljam/tvoje lice preklapam/tvoje reči ponavljam/smiri se/saberi se/budi isti kao pre/takav kakvog dobro znam/bistar jak i siguran/ogledalo
(Muzika: Suba, Milan/Tekst: Milan)
COURAGE Part III
Ja imam kuću da zastitim mlade/i sive oči da prikucam/u zoru konji na obali reke/u jesen blato na čizmama/lica bez senki/oči bez suza/tvrd je korak/i tvrd sam ja/kamen na putu/kamen u ruci/kamen u glavi po ceo dan
(Muzika: Suba/Tekst: Milan)
ČAURA
Ne mogu da se probudim/mirno spavam/sanjam svoje lice
(Muzika: Suba, Milan, Joao/Tekst: Milan)
ČAURA
Ne mogu da se probudim/mirno spavam/sanjam svoje lice
(Muzika: Suba, Milan, Joao/Tekst: Milan)
CRV
Vi slepi/vi gluvi/vi sebični ljudi/što pravite buku bez reda i smisla/bez zašto i zato/za koga i kako/bez pitanja koje bi možda osušilo/ponosni osmeh na licu bez suza/na licu što nikada obraz okrenulo nije/brazgotina sanduk i crv/obrazi dlaka i krv/vi nemi igrači obrednog svog plesa/vi srećni u transu u svetu što postoji/samo u glavama ljudi bez skrupula/ljudi bez milosti/ljudi bez secanja/vi što ne znate pluskove zvuka/boje i mirisa/vi ljudi bez pameti/brazgotina sanduk i crv/ obraz i dlaka i krv.
(Muzika: Suba, Joao, Milan/Tekst: Milan i Maja)
FELICIDAD*
Tristeza no tem fim/ Felicidade sim/ A felicidade como a pluma/ Que o vento vai levando pelo ar Voa to leve/ mas tem a vida breve/ Precisa que haja vento sem parar/ A felicidade do pobre parece/ A grande iluso do carnaval/ A gente trabalha o ano inteiro/ Por um momento de sonho/ Pra fazer a fantasia/ De rei ou de pirata ou jardineira/ Pra tudo se acabar na quarta feira/ Tristeza no tem fim Felicidade sim/ A felicidade como a gota/
De orvalho numa ptala de flor/ Brilha tranquila, depois de leve oscila/ E cai como uma lgrima de amor/ A minha felicidade est sonhando/ Nos olhos da minha namorada/ Como esta noite, passando, passando/ Em busca da madrugada/ Falem baixo, por favor/ Pr que ela acorde alegre como o dia/ Oferecendo beijos de amor/ Tristeza no tem fim/ Felicidade sim.
Written by ANDRE MICHEL CHARLES SALVET, ANTONIO CARLOS JOBIM, VINCIUS DE MORAES, VINICIUS DE MORAES.